第一次被看穿 我还以为( wèi)自己演得很好呢
只有带( dài)着心的伪装 才能做得这( zhè)么好
就像那天我看到一( yī)个小孩跑到车道上
就在( zài)我急着想拦住他的同时( shí)
我注意到右脚的鞋带松( sōng)了
眼看着车子就要撞上( shàng)孩子
我却下意识地弯腰( yāo)系鞋带
......
千钧一发 没出事( shì)故
但那之后我害怕了
原( yuán)来当时的我并不是真心( xīn)想救孩子
只是在扮演正( zhèng)常人该有的反应
正常人( rén)都会优先救孩子
但我即( jí)使明白这点
本质上却无( wú)法理解
放着眼前的生命( mìng)不顾 反而去系鞋带
这样( yàng)的我迟早会给别人造成( chéng)无法挽回的伤害
这让我( wǒ)恐惧
像我这样的人类冒( mào)牌货果然不该存在于世( shì)
所以我决定去死
那时我( wǒ)并不害怕死亡
只觉得无( wú)论活着还是死去
自己都( dōu)只会给别人添麻烦而绝( jué)望
但就在那时 我也找到( dào)了希望
看到有人能凭着( zhe)本能毫不犹豫跳进冰冷( lěng)的海水救人
......









